Que sais-je ?... Rien (clichés) – Expats au Japon depuis 1 jour !
Que sais-je ?... Rien (clichés)
Ouf ! Ca y est ! Les deux « grands chefs » d’Alcatel-Lucent ont donné leur accord vendredi et samedi, soit à peu près comme Cendrillon quand elle se décide à se speeder un peu au premier coup de minuit ! Heureusement, on avait débarqué de notre carrosse aérien, Delphine et moi, jeudi matin, et on avait déjà trouvé un appart’ et fait admettre les enfants à l’école française de Tokyo avant le douzième coup.
Mais, exceptés ces soucis logistiques, que savons-nous vraiment de notre nouveau pays d’accueil ? Oui, il est plus connu que la Corée. Nos amis le situent mieux que lorsqu’on leur a annoncé qu’on partait pour Séoul il y a deux ans. « A l’est, toujours plus à l’est » pourraient dire les plus tintinophiles d’entre nous. Mais nous, que savons-nous du Japon ? Pour paraphraser la collection dont raffolait papa quand il était jeune, et refaire la blague de Karl Zéro : que sais-je ? Rien !
Ou alors, juste quelques clichés, quelques lieux communs, une vague géographie qui va de Tokyo à Osaka, de Kyoto à Nagano – pour des jeux olympiques embrouillardés il y a quelques années. Henri Salvador nous a bien parlé de Kyushu dans une bien belle chanson, mais on le ressortira en temps voulu.
Alors, puisque je viens de faire une liste avant de quitter la Corée, tentons ici une énumération des mots qui évoquent aujourd’hui le Japon pour nous :
Go
Kimono
Samouraï – Ninja (tortue ou autre)
Sushi – Sashimi – Maki
Sumo
Hara-kiri
Manga
Yamazaki – Chihiro
Kurosawa – Ozu – Oshima
Hiroshima – Nagazaki
Tamagochi – Hello Kitty – Pokemon
Tatami – Futon
Judo – Karaté
Estampe – (Ah ! Hokusai !)
Lost In Translation (Ah ! Scarlett, Bill Murray et le Park Hyatt)
On va pas aller loin avec ce bagage ! Surtout qu’ici, les nippophiles sont légions, les exégètes nous guettent, les experts espèrent nous choper au coin du blog. Va falloir éviter d’écrire des bêtises, et réviser son « Edo pour les Nuls »…
Première réflexion hâtive en forme de petit jeu pour les enfants : ce ne doit vraiment pas être facile de jouer au marché de « padipado » au Japon ! Mais si, vous savez, ce jeu pour les moins de dix ans, où on doit trouver un maximum de choses à acheter dont le nom ne contient ni la lettre i ni la lettre o (pas d’i, pas d’o). Eh bien ! Voilà un bon défi pour Louise et Joshua quand ils me rejoindront avec Delphine aux vacances de la Toussaint, c’est-à-dire dans quatre semaines.
<< Home